Tulkot mangu tieši pārlūkā uz vietas un reāllaikā

Iespējojiet NekoTranslate jebkurai vietnei ar vienkāršu slēdzi. Izvēlieties mērķa valodu un vēlamo tulkošanas dzinēju tieši uznirstlogā. Pārskatiet konta bilanci un plāna statusu vienā acumirklī.
Vienkārši noklikšķiniet ar labo peli uz jebkura mangas attēla iespējotā vietnē un izvēlieties “Send to NekoTranslate” no konteksta izvēlnes. Vērojiet, kā tulkojums parādās kā pārklājums tieši uz oriģinālā attēla, saglabājot jūsu pārlūkošanas pieredzi.

Izbaudiet zibensātrus tulkojumus ar mūsu jaunajiem reāllaika dzinējiem. Izvēlieties starp Google Translate un DeepL tūlītējiem rezultātiem vai premium MI modeļiem, piemēram, GPT-5 un Claude Sonnet 4.5, augstākai kvalitātei.
Viss nepieciešamais ideāliem mangas tulkojumiem
Izmēģiniet mūsu pakalpojumu nekavējoties bez maksas — bez reģistrācijas vai konta izveides.
Jūsu mangas faili netiek glabāti uz mūsu serveriem, tādējādi nodrošinot pilnīgu privātumu.
Tulkot starp CJK un latīņu rakstības valodām.
Pašu izstrādāts daudzvalodu TrOCR, īpaši optimizēts mangas teksta atpazīšanai.
Atbalsta GPT-5 augstas kvalitātes teksta tulkojumiem ar lieliskiem rezultātiem.
Tulkot mangu trīs vienkāršos soļos
Augšupielādējiet mangas attēlus, ZIP vai PDF failus
Izvēlieties mērķa valodu, kamēr mēs automātiski noteiksim avota valodu
Lejupielādējiet iztulkoto mangu lasīšanai bezsaistē
Mēs atbalstām automātisku noteikšanu no japāņu, ķīniešu, korejiešu, angļu, vācu, franču, holandiešu, itāļu, spāņu, portugāļu, islandiešu, dāņu, norvēģu, zviedru, somu, ungāru, poļu, čehu, slovāku, slovēņu, horvātu, rumāņu, lietuviešu, latviešu, igauņu un indonēziešu valodām. Mērķa valodām skatiet nolaižamo sarakstu.
Mēs izmantojam MI tehnoloģijas, lai nodrošinātu ļoti precīzus tulkojumus. Sistēma ņem vērā apkārtējo tekstu, lai nodrošinātu saskaņotu un kontekstuāli atbilstošu tulkojumu.
Nē, ne jūsu augšupielādētie avota faili, ne tulkotie rezultātu faili netiek glabāti uz mūsu serveriem. Visi faili tiek apstrādāti īslaicīgi un paredzēti tikai tūlītējai lejupielādei.
Varat augšupielādēt atsevišķus attēlu failus (PNG, JPG, WebP), ZIP arhīvus vai PDF failus ar mangas lapām. ZIP failiem katram nosaukumam jābūt unikālam visās mapēs un failu nosaukumiem jābūt veselam skaitlim, lai noteiktu lapu/lasīšanas secību.
Nē, par neveiksmīgiem tulkojuma pieprasījumiem kredīti netiek noņemti. Lai arī tulkojuma kļūmes ir retas, kredīti tiek ieturēti tikai par veiksmīgi pabeigtiem tulkojumiem.
Vienā augšupielādē varat apstrādāt maksimums 100 MB, 600 lapas, un visiem attēliem jābūt malu attiecībā starp 1:3 un 3:1 (ne ekstrēmākām).
Pārliecinieties, ka esat izrakstījies no sava datora, pēc tam dodieties uz pieteikšanos un klikšķiniet “aizmirsi paroli”. Izpildiet norādes un atiestatiet paroli. Pēc paroles maiņas jūs automātiski tiksiet izrakstīts visur.