Překládejte mangu přímo v prohlížeči, na místě a v reálném čase

Povolte NekoTranslate pro jakýkoli web jediným přepínačem. Vyberte cílový jazyk a preferovaný překladový engine přímo z popupu. Sledujte stav účtu a tarif na první pohled.
Jednoduše klikněte pravým tlačítkem na libovolný obrázek mangy na povoleném webu a vyberte "Odeslat do NekoTranslate" z kontextové nabídky. Překlad se zobrazí jako překrytí přímo na původním obrázku a zachová váš prohlížecí zážitek.

Zažijte bleskurychlé překlady s našimi novými enginy v reálném čase. Zvolte Google Translate nebo DeepL pro okamžité výsledky, nebo prémiové AI modely jako GPT-5 a Claude Sonnet 4.5 pro vyšší kvalitu.
Vše, co potřebujete pro perfektní překlady mangy
Vyzkoušejte naši službu okamžitě zdarma bez registrace a zakládání účtu.
Vaše soubory mangy nikdy neukládáme na naše servery, což zajišťuje úplné soukromí.
Překládejte mezi jazyky CJK a jazyky s latinkou.
Vlastní vícejazyčné TrOCR speciálně optimalizované pro rozpoznávání textu v manze.
Podpora GPT-5 pro vysoce kvalitní překlad textu s vynikajícími výsledky.
Překlad mangy ve třech jednoduchých krocích
Nahrajte obrázky mangy, soubory ZIP nebo PDF
Vyberte cílový jazyk, zdrojový detekujeme automaticky
Stáhněte si přeloženou mangu pro offline čtení
Podporujeme automatickou detekci z japonštiny, čínštiny, korejštiny, angličtiny, němčiny, francouzštiny, nizozemštiny, italštiny, španělštiny, portugalštiny, islandštiny, dánštiny, norštiny, švédštiny, finštiny, maďarštiny, polštiny, češtiny, slovenštiny, slovinštiny, chorvatštiny, rumunštiny, litevštiny, lotyštiny, estonštiny a indonéštiny. Podívejte se do rozbalovací nabídky na podporované cílové jazyky.
Používáme technologie AI pro vysoce přesné překlady. Náš systém zohledňuje kontext okolního textu, aby zajistil soudržné a kontextově vhodné překlady.
Ne, ani vaše nahrané zdrojové soubory, ani výsledné přeložené soubory neukládáme na našich serverech. Vše je zpracováno dočasně a k dispozici pouze pro okamžité stažení.
Můžete nahrát jednotlivé obrazové soubory (PNG, JPG, WebP), archivy ZIP nebo soubory PDF obsahující stránky mangy. U ZIP souborů musí být každý název souboru jedinečný napříč všemi adresáři a měl by mít celočíselný název kvůli určení pořadí stránek/čtení.
Ne, za neúspěšné požadavky na překlad vám kredity nestrhujeme. Přestože jsou selhání vzácná, kredity odečítáme pouze při úspěšně dokončeném překladu.
Na jeden upload můžete zpracovat maximálně 100 MB, 600 stránek a všechny obrázky musí mít poměr stran mezi 1:3 a 3:1 (ne extrémnější).
Ujistěte se, že jste se na svém zařízení odhlásili, poté přejděte na přihlášení a klikněte na "zapomenuté heslo". Postupujte podle pokynů a resetujte heslo. Po změně hesla budete automaticky odhlášeni všude.