Prekladajte mangu priamo v prehliadači na mieste a v reálnom čase

Povoľte NekoTranslate pre ľubovoľnú webovú stránku jednoduchým prepínačom. Zvoľte cieľový jazyk a preferovaný prekladový engine priamo z vyskakovacieho okna. Na prvý pohľad uvidíte stav zostatku a plánu.
Jednoducho kliknite pravým tlačidlom na ľubovoľný obrázok mangy na povolenej stránke a vyberte „Send to NekoTranslate“ z kontextového menu. Sledujte, ako sa preklad zobrazí ako prekrytie priamo na pôvodnom obrázku bez narušenia vášho prehliadania.

Zažite bleskové preklady s našimi novými engine-mi v reálnom čase. Vyberte si medzi Google Translate a DeepL pre okamžité výsledky, alebo zvoľte prémiové AI modely ako GPT-5 a Claude Sonnet 4.5 pre vyššiu kvalitu prekladov.
Všetko, čo potrebujete pre dokonalé preklady mangy
Vyskúšajte našu službu okamžite zadarmo bez registrácie alebo vytvárania účtu.
Súbory vašej mangy nikdy neukladáme na naše servery, čo zaručuje úplné súkromie.
Prekladajte medzi jazykmi CJK a latinkou.
Vlastný viacjazyčný TrOCR špeciálne optimalizovaný na rozpoznávanie textu v mange.
Podporuje GPT-5 pre vysokokvalitný preklad textu s vynikajúcimi výsledkami.
Preložte mangu v troch jednoduchých krokoch
Nahrajte obrázky mangy, súbory ZIP alebo PDF
Zvoľte si cieľový jazyk, zdrojový zistíme automaticky
Stiahnite si preloženú mangu na offline čítanie
Podporujeme automatickú detekciu z japončiny, čínštiny, kórejčiny, angličtiny, nemčiny, francúzštiny, holandčiny, taliančiny, španielčiny, portugalčiny, islandčiny, dánčiny, nórčiny, švédčiny, fínčiny, maďarčiny, poľštiny, češtiny, slovenčiny, slovinčiny, chorvátčiny, rumunčiny, litovčiny, lotyštiny, estónčiny a indonézštiny. Podporované cieľové jazyky nájdete v rozbaľovacom zozname.
Na poskytovanie vysoko presných prekladov používame technológiu AI. Náš systém zohľadňuje kontext okolo textu, aby zabezpečil súvislé a kontextuálne vhodné preklady.
Nie, ani vaše nahrané zdrojové súbory, ani výsledné preložené súbory neukladáme na naše servery. Všetky súbory sa spracúvajú dočasne a sú poskytované iba na okamžité stiahnutie.
Môžete nahrať jednotlivé obrázky (PNG, JPG, WebP), archívy ZIP alebo súbory PDF obsahujúce stránky mangy. Pri ZIP súboroch musí byť každý názov súboru jedinečný naprieč všetkými priečinkami a mal by mať celé číslo v názve, aby sa určilo poradie strán/čítania.
Nie, za neúspešné požiadavky na preklad sa kredity nestrhávajú. Hoci sú zlyhania prekladu zriedkavé, kredity odrátame iba vtedy, keď je preklad úspešne dokončený.
Na jeden upload môžete spracovať maximálne 100 MB, 600 strán a všetky obrázky musia mať pomer strán medzi 1:3 a 3:1 (nie extrémnejší).
Uistite sa, že ste odhlásení zo svojho zariadenia, potom prejdite na prihlásenie a kliknite na „forgot password“. Postupujte podľa pokynov a obnovte heslo. Po zmene hesla budete automaticky odhlásení všade.